appeal vi. 1.呼吁;要求。 2.诉诸于;向…求助 (to)。 3.投合…心意,对…有吸引力 (to)。 4.【法律】控诉,上诉 (to)。 appeal for aid 请求援助。 appeal for sympathy 吁请同情。 They appealed to the public to help the distressed children. 他们呼吁公众帮助那些受难的儿童。 appeal to a higher court 上诉。 appeal against the judge's decision 不服判决而上诉。 These pictures do not appeal to me. 这些画不合我意[我不欣赏]。 appeal to the country (解散议会)请国民公断。 appeal to force 诉诸武力。 appeal to reason 讲理。 n. 1.呼吁(书),恳求。 2.控诉;起诉,上诉。 3.魅力,吸引力。 an appeal for help to the public 向公众求援的呼吁。 a court of appeal 上级法院。 lodge [enter] an appeal 提出上诉。 make an appeal to 诉诸。
justice n. 1.正义,公道;公正,公平。 2.正确;妥当,确实。 3.正当(理由),合法。 4.审判,司法。 5.审判员,法官,(治安)推事;〔英国〕高等法院法官;〔美国〕最高法院法官。 6.〔J-〕正义女神。 have a sense of justice有正义感。 deny sb. justice对某人不公平。 social justice社会正义。 treat sb. [sth.] with justice秉公对待某人[某事]。 Both sides have some justice in their claims. 双方的要求都有些理由。 examine [inquire] the justice of a complaint 审查控诉是否正当。 administer justice 执法,行使审判职权。 a court of justice法院。 the Department of J- 〔美国〕司法部。 the justices (全体)法官。 Mr. J- X 〔美国〕某某法官先生。 Lord J- X 〔英国〕某某法官阁下。 bring sb. to justice把某人缉拿归案,依法处分某人。 do justice to 1. 公平评判;公平对待( To do him justice, we must say that he is honest. 说句公道话,他是诚实的)。 2. 酷肖,极像,逼真 (The photograph has done you justice. 这张照片很像你本人)。 3. 欣赏,大吃,饱食(do justice to a meal 饱餐一顿)。 do oneself justice充分发挥自己的本领。 in justice to sb. 为了对某人公平起见。 poetic(al) justice(只有在小说、诗歌中才能见到而在现实生活中却很难遇到的)理想的赏罚严明。 temper justice with mercy 宽严相济;恩威并施。
The finest display of oratory i ever heard was a speech made by john f . taylor at the college historical society . mr justice fitzgibbon , the present lord justice of appeal , had spoken and the paper under debate was an essay new for those days , advocating the revival of the irish tongue 我平生听到的最精采的一次演说,是约翰弗泰勤199学院的史学会上发表的200法官菲茨吉本201先生一一现任上诉法庭庭长一一刚刚讲完。
Upon his return to hong kong in 1953 , dr li joined the judiciary and served on various important positions , which include crown counsel , magistrate , and district judge . in 1971 , he was appointed a judge of the high court , was elevated to justice of appeal in 1980 , and was made vice - president of the court of appeal in 1984 一九五三年,李博士返港投身司法界,历任检察官、裁判司、地方法官等要职,一九七一年升任高等法院按察司;一九八零年晋升上诉庭按察司;其后于一九八四年出任上诉庭副庭长。